Esprit Valdôtain >> Nos origines
...voir clair, vouloir vivre
Association pour la valorisation de l'identité valdôtaine ...voir clair, vouloir vivre
 
qui sommes-nous?
NOTRE PAYS
Géographie
  Présentation historique
Histoire linguistique
  A propos de nos langues:

Français

Patois

  Hommes célèbres
  La Vallée d'Aoste en images
  Revue de presse
REVUE DE PRESSE

Vous trouverez ci-dessous un recueil d'articles et de lettres parus sur la presse locale, au sujet de la " question valdôtaine ". Ce recueil n'a pas un caractère exhaustif ; nous l'estimons néanmoins utile, voire indispensable, pour saisir de l'intérieur le contexte social et culturel, dans lequel chaque jour les francophones valdôtains se confrontent avec l'élément italophone. Cet outil permettra en outre, nous l'espérons, aux Valdôtains émigres, de suivre de plus près le déroulement du débat linguistique qui se poursuit en Vallée d'Aoste.
 
 
La Stampa
24 juillet 2004
Réponse à la lettre de Denise Perron du 16 juillet 2004. (italien)
 
La Stampa
21 juillet 2004
Réponse à la lettre de Denise Perron du 16 juillet 2004 (français)
 
La Stampa
16 juillet 2004
Cette fille critique les critères d'évaluation utilisés pendant les examens de « maturità » en soulignant aussi que le français, à l'heure actuelle, représente un obstacle pour les jeunes valdôtains. (italien)
 
Il Corsivo,
"Pensée sur le Pays d’Aoste"

24 mai 2004
Alberto Rodari – Article paru sur la première page après la célébration du 60ème anniversaire de la mort de E.Chanoux. Les politiciens d’un certain mouvement soi-disant fidèle à l’idéal de Chanoux semblent ne plus savoir lire, vivre, interpréter et faire sienne les mots du martyre de la Résistance Valdôtaine. « Pour quoi combattons-nous, pour qui luttons-nous, qu’espérons-nous de obtenir ? » (E.Chanoux). Ils combattent, ils luttent, ils obtiennent : un fauteuil. (italien)
 
La Stampa,
“La parola ai lettori”

08 mai 2004
Cesare Marchetti – Les attaques à la langue française nous remmènent à l’époque de Veggezzi et du fascisme. Le colonialisme italien en Afrique et la destruction des identités minoritaires en Italie doivent nous faire réfléchir . (italien)
 
La Vallée Notizie
1 mai 2004
La Communauté de Montagne du Grand Paradis et Esprit Valdôtain ensemble pour Espritsotèn, le premier centre d’été entièrement en français et patois, pour enfants de 6 à 12 ans. Danilo Fusinaz illustre le projet. (italien)
 
La Stampa, "Lettere al giornale"
mars 2004
Daniel Rosset – Lettre de réplique à M.Incoletti de début mars 2004, qui nous a été envoyée par l’auteur ; cette lettre a été censurée, comme ils l’ont déjà fait maintes fois, par les éditeurs de la Stampa. (français)
 
La Stampa, “Lettere al giornale”
14 février 2004
Giancarlo Borluzzi – Réplique à l’article de Daniel Rosset, publié dans La Stampa le 28 janvier 2004. (italien)
 
La stampa, “Lettere al giornale”
8 février 2004
Alberto Grisero – « …Un Italien n’as pas besoin d’apprendre le français ou le patois pour s’installer en Vallée d’Aoste, alors que si un arabe vient en Occident, il serait bien qu’il s’adapte au plus tôt à sa nouvelle réalité. » Lettre en réponse à l’article de Daniel Rosset, publié dans La Stampa le 28 janvier 2004. (italien)
 
La Stampa, “La lettera”
03 février 2004
Giovanni Christille (chanoine de Valtournenche) – « autonomie = narcose». Lettre manuscrite adressée au notaire Bastrentaz au sujet du régime d’autonomie spéciale de la Vallée d’Aoste. (italien)
 
Pages << 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - >>
 
Web Design DIGIVAL